不味い【まずい】 【mazui】
(1)〔味が〕不好吃;[食べられないほど]难吃.
热があるので食事が不味い/因为发烧,饭食不香.
この料理はまずくない/这个菜不难吃.
気味の悪いことを闻いて饭がまずくなった/听到令人恶心的事,吃饭不香了.
すき腹に不味いものなし/饥不择食.
(2)〔技术が〕拙劣;[ぎごちない]笨拙;[腕前などが]不高明,不好.
不味い言い訳/站不住脚的借口; 不能自圆其说的辩解.
不味い歌/不太好的歌.
不味い翻訳/蹩脚的翻译; 翻译得不好.
不味い言いまわし/笨拙的措词;欠妥的表达方式.
文章が不味い/文章不好.
彼の日本语は不味い/他的日语说得不好.
(3)〔かたちが〕丑,难看.
不味い颜をしている/面相长得丑〔难看〕.
(4)〔具合が悪い〕不妙,不合适,不恰当.
不味いことになった/糟糕了; 不妙了.
彼との仲がまずくなる/和他关系变坏了.
いま话しては不味い/现在谈不合适.
是麋鹿 别名:四不象 学名:Elaphurus davidianus 英文名:David’s deer 鹿科: Cervidae 分布: 原产于辽宁、华北、黄河和长江...
相术问答